July 19, 2020
WELCOME TO ST ANDREW’S ON THE TERRACE
Today’s service is led by Bronwyn White
KARANGA—Call to worship
The Spirit of God has long dwelled in this land,
the Creating Spirit in our many peoples.
We gather to celebrate who we are,
who we come from, and who we are yet to be—
in bread and wine
in worship and shared meals
with kumara and puha or haggis and scotch.
We come with open hearts and listening ears
Inheritors of the Covenant
People of the Treaty and People of the Land.
Haere mai, Haere mai, Haere mai!
HĪMENE—Processional hymn Tūtira Mai Ngā Iwi
Words: Canon Wiremu (Wi) Te Tau Huata, MC, QSO, CBE (1917 - 1991)
MAIOHATIA—Welcome and greetings
Tēnā koutou, tēnā koutou, tēnā tātou katoa.
Kia ora.
After everyone is welcomed, we greet each other (in place of “passing the peace”.) You might like to put your hands together in the prayer position and bend the head towards the other person. This is a greeting practiced in many countries. A hand on the upper chest and bowing slightly to acknowledge the other person is also an option. Feel free to simply observe if you wish. Suggested greetings:
Tēnā koe, e hoa (greetings, friend)
Ngā mihi o te Tau Hou (Happy New Year)
Mā te Atua e manaaki (God bless)
TE RANGIMARIE—The Peace of Christ
(please be seated)
Peace be with you
And also with you.
He maungārongo ki te tangata
Peacefulness to the people
He maungārongo ki te whenua
Peace to the land.
KARAKIA—Prayer
TE INOI A TE ARIKI—The Lord’s Prayer (Sung)
RAMA RAMA—Lighting the Rainbow Room Candle
TE WĀ ME NGĀ TAMARIKI—Time with the children Rosemary Lawrence
MANAAKITIA NGĀ TĀMARIKI—Blessing
May the gentle light of Matariki guide and inspire you all this year.
We bless you. Amen
TE KOIORA I ROTO I TENEI HAPORI—Life in the community
If you have a notice not already in the order of service, please move to the front row, ready to speak briefly from the lectern. (For the benefit of newcomers, please introduce yourself before you begin.)
HĪMENE—Hymn We are whanau, we are one
Lyrics: Witi Ihimaera and David Clark Music: David Hamilton
In Hope is our song
TE WHAKAHERE—Offering
We recognise and bless the gifts brought to the table
and those which wing their way electronically from our banks to the church’s account
TE TUKU KARAKIA—Offering prayer Karakia mo te kai
We listen to a traditional karakia then say the English translation together
Welcome the gifts of food from the sacred forests
from the cultivated gardens
from the sea, from the fresh waters
The food of Tane, of Rongo, of Tangaroa, of Maru
I acknowledge Ranginui who is above me,
Papatūānuku who lies beneath me
Let this be my commitment to all!
Draw together! Amen
KARAIPITURE—Word in texts Lynette Burrell
Kawenata Tawhito—Hebrew Bible Genesis 4:9-11 New International Version
Selected verses from Genesis 9 International Standard Version
Te Rongopai—Gospel Matthew 13:15 Common English Bible
Rongopai hou—Contemporary reading Professor Angela Davis
in conversation with Moana Maniapoto, E-Tangata
TE WHAKAUTU—Response
For wisdom from our past and present
for stories handed down from generation to generation
for words of healing and understanding
we give thanks.
HĪMENE—Hymn I bind unto myself today WOV 454
“Saint Patrick's Breastplate” attributed to Saint Patrick in the 5th century
Translated into English by Cecil Frances Alexander in 1889
and set to two traditional Irish tunes, "St Patrick" and "Deirdre”
TE KAUWHAU—Reflection Bronwyn White
“Where is my place? Who are my people?”
WAIATA—Music Matariki by Maisey Rika
NGA INOI A NGA IWI—Prayers of the people Cameron Smart
POROWHITA O TE INOI—Circle of prayer
We think today of the people of Lesser Antilles and the Presbyterian Church in Trinidad & Tobago. We remember the detainees of Manus and Nauru Islands, yearning that their cases be resolved. In New Zealand, we remember those in Parliament, and today we name Todd Muller (Bay of Plenty electorate) and Stuart Nash (Napier electorate). Here in the Central Presbytery, we pray for the leaders and people of St David’s Presbyterian Parish and the Church of the Province of Myanmar and from the worldwide church for the Church of the Province of Myanmar.
TE KARAKIA O HATO ANARU—Prayer for St Andrew’s
Renew your people, God,
and renew our life in this place.
Give us a new spirit of unity
with those of all faiths,
and a new spirit of love
towards all people.
Bless the city in which we live
that it may be a place where
honest dealing,
good government,
the desire for beauty,
and the care for others flourish.
Bless this church
that what we know of your will
may become what we do,
and what we believe
the strong impulse
of our worship and work.
Amen
HĪMENE—Hymn AA106 O God, We Bear the Imprint of Your Face
Words: © 1987 Shirley Murray (Hope Publishing Company), Music: Orlando Gibbons
POROPOROAKI—Blessing
Haere tū atu, hoki tū mai
Go well and return in good health…
ĀMINE—Sung Threefold Amen
POSTLUDE
THANK YOU
THANK YOU Peter Franklin
our musician today